Tłumaczenia przysięgłe zaświadczeń i opinii
Zaświadczenia i opinie to dokumenty urzędowe lub specjalistyczne, które potwierdzają określony stan faktyczny, prawny, zdrowotny lub zawodowy danej osoby. Bardzo często są one wymagane w postępowaniach administracyjnych, rekrutacyjnych, sądowych lub przy kontaktach z instytucjami zagranicznymi. Ze względu na swój formalny charakter dokumenty te zazwyczaj muszą zostać przedstawione w formie tłumaczenia przysięgłego.
W Groy Translations realizujemy tłumaczenia przysięgłe zaświadczeń i opinii, które spełniają wymogi urzędów, sądów, pracodawców oraz instytucji publicznych i prywatnych w Polsce i za granicą.
Najczęściej tłumaczone zaświadczenia i opinie
Zaświadczenia i opinie to dokumenty, które bardzo często wymagają tłumaczenia przysięgłego ze względu na ich znaczenie dowodowe i formalne. W praktyce tłumaczeń przysięgłych najczęściej realizujemy przekłady następujących dokumentów:
zaświadczenia o niekaralności - wymagane przy zatrudnieniu, procedurach wizowych lub pobytowych
opinie i zaświadczenia lekarskie - wykorzystywane w postępowaniach administracyjnych, ubezpieczeniowych i zagranicznych
opinie psychologiczne - np. na potrzeby urzędowe, sądowe lub zawodowe
zaświadczenia o zatrudnieniu i przebiegu pracy
zaświadczenia o dochodach lub sytuacji zawodowej
certyfikaty i zaświadczenia zawodowe - potwierdzające kwalifikacje, uprawnienia lub doświadczenie
inne opinie i zaświadczenia wymagane w procedurach administracyjnych lub formalnych



Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego
zaświadczenia lub opinii?
Każdy dokument tłumaczymy z dbałością o szczegóły i zgodność z oryginałem.

Czym są zaświadczenia i opinie
w obrocie urzędowym?
Zaświadczenia i opinie to dokumenty wydawane przez uprawnione instytucje, organy administracyjne lub specjalistów, które potwierdzają określone informacje dotyczące osoby fizycznej. Mogą one dotyczyć m.in. niekaralności, stanu zdrowia, kwalifikacji zawodowych, przebiegu zatrudnienia czy zdolności do wykonywania określonych czynności.
Jeżeli dokument taki ma zostać przedłożony instytucji działającej w innym języku, konieczne jest wykonanie tłumaczenia przysięgłego, aby dokument miał moc prawną i został formalnie zaakceptowany.
W Groy Translations zapewniamy profesjonalne tłumaczenia przysięgłe zaświadczeń i opinii, przygotowane z myślą o ich praktycznym wykorzystaniu w sprawach urzędowych
i zawodowych.
Specyfika tłumaczeń przysięgłych
zaświadczeń i opinii
Tłumaczenia tego typu dokumentów wymagają szczególnej dokładności oraz zachowania pełnej zgodności z oryginałem. Kluczowe znaczenie mają:

precyzyjne odwzorowanie treści i terminologii

poprawne tłumaczenie sformułowań specjalistycznych

spójność danych osobowych
i identyfikacyjnych

zachowanie struktury dokumentu, pieczęci i podpisów
Zleć tłumaczenie przysięgłe zaświadczeń i opinii
Rzetelnie, terminowo i zgodnie z obowiązującymi wymogami.