Co tłumaczymy dla
prawa i administracji?
Tłumaczymy dokumenty i materiały prawnicze oraz administracyjne
z zachowaniem pełnej dokładności terminologicznej i zgodności
z obowiązującymi przepisami. Nasze przekłady wspierają sprawną komunikację między instytucjami, kancelariami i partnerami międzynarodowymi, umożliwiając bezbłędne prowadzenie procesów prawnych i administracyjnych.
1
Umowy, kontrakty i dokumenty prawne
Umowy handlowe, kontrakty międzynarodowe, porozumienia partnerskie, regulaminy, polityki prywatności, dokumenty zgodności z przepisami, pełnomocnictwa, akty prawne i decyzje administracyjne, dokumenty procesowe i sądowe wymagające tłumaczeń przysięgłych.
2
Dokumenty administracyjne i urzędowe
Wnioski, formularze, zezwolenia i licencje, decyzje administracyjne, protokoły i raporty urzędowe, dokumentacja podatkowa, celna i finansowa, akty notarialne i inne dokumenty wymagające uwierzytelnienia.
3
Publikacje prawnicze i materiały analityczne
Artykuły naukowe, komentarze prawne i ekspertyzy, analizy regulacyjne i raporty z badań prawnych, monografie prawnicze oraz materiały edukacyjne dla studentów prawa.
4
Materiały informacyjne i komunikacyjne
Broszury, przewodniki i poradniki prawne, strony internetowe, newslettery i materiały edukacyjne, komunikaty dla klientów, partnerów i obywateli.
5
Tłumaczenia ustne i obsługa językowa spotkań
Rozpraw sądowych, mediacji i negocjacji kontraktowych, konferencji prawniczych, seminariów i szkoleń, spotkań administracyjnych z partnerami zagranicznymi.
Zleć tłumaczenia ekspertom
z wieloletnim doświadczeniem
Skonsultuj projekt z naszymi specjalistami i otrzymaj profesjonalne wsparcie językowe.
12 tys.
tłumaczeń stron rocznie dla największych firm i instytucji w kraju
35+
lat doświadczenia
w tłumaczeniach specjalistycznych
120+
języków świata, w jakich tłumaczą nasi certyfikowani lingwiści





