top of page
1.png

Tłumaczenia wykonywane przez człowieka.

Specjalistyczne tłumaczenia branżowe dla firm i instytucji. Twoje dokumenty w rękach ekspertów - bezpiecznie

i z pełną kontrolą jakości.

12 tys.

tłumaczeń stron rocznie

dla największych firm

i instytucji w kraju 

35+

lat doświadczenia

w tłumaczeniach specjalistycznych

120+

języków świata, w jakich tłumaczą nasi certyfikowani lingwiści

wzór tła 7.png
ISO_17100_embl.png

„Nie tłumaczymy tylko tekstów.

Tłumaczymy intencje, sens,
emocje i kulturę.”

Współpracujemy z największymi firmami
i instytucjami w kraju

2.png
6.png
7.png
9.png

AI vs. profesjonalny tłumacz

Człowiek rozumie intencję, prawo i terminologię branżową. AI nadal nie jest w stanie w pełni uchwycić kontekstu i może prowadzić do błędnej interpretacji dokumentu, a nawet

utraty kontraktu.

Jakie ryzyka w tłumaczeniach niesie ze sobą sztuczna inteligencja?

 Utrata kontraktu

Przetwarzanie danych wrażliwych

Błędy kontekstowe

Nasze usługi:

Pracujemy dla instytucji państwowych, prestiżowych kancelarii prawnych i firm z kluczowych sektorów - od medycyny i przemysłu po automotive i branżę chemiczną. Łączy ich jedno: oczekują bezpieczeństwa danych, dyskrecji i tłumaczeń w 100% zgodnych z rzeczywistym kontekstem.

Podpisanie umowy

Dokumenty urzędowe i prawne, dokumentacja biznesowa, AI + post-editing, teksty specjalistyczne, publikacje i materiały edukacyjne, lokalizacja, DTP

Image by Vitaly Gariev

Symultaniczne, konsekutywne, rozprawy sądowe i czynności notarialne, rozmowy telefoniczne i wideokonferencje, szeptane

W sądzie

Dokumenty osobiste, urzędowe

i notarialne, firmowe, techniczne,

handlowe, dokumenty finansowe

i bankowe

Nauka ukraińskiego

Terminologia branżowa, glosariusze firmowe

rozmowa kwalifikacyjna

Wsparcie językowe rekrutacji

słuchawki

Kabiny do tłumaczeń symultanicznych, mikrofony, nagłośnienie, sprzęt konferencyjny

Jak pracujemy, czyli 6 kroków profesjonalnego tłumaczenia pisemnego

Przesłanie dokumentu 📤

Prześlij nam dokument online, pocztą lub dostarcz go osobiście do biura w Katowicach.
Wycena: 15 minut

Dla stałych klientów
– panel Glossaries

Dla stałych klientów tworzymy i aktualizujemy indywidualne słowniki terminologiczne - glosariusze, które zapewniają pełną spójność językową

w kolejnych projektach.

Spójność terminologiczna

Szybsza realizacja

Niższe koszty

Skalowalność projektów

Prześlij nam bezpiecznie plik
do bezpłatnej wyceny 

Skorzystaj z naszego formularza, aby bezpiecznie przesłać plik do bezpłatnej wyceny tłumaczenia lub skontaktuj się z nami telefonicznie, aby ustalić szczegóły zlecenia.

Rodzaj tłumaczenia

Możesz wgrać do 30 plików o łącznej wielkości do 1 GB.

Przemysł i inżynieria

Karty charakterystyki

Certyfikaty i deklaracje zgodności

Dokumentacja projektowa
i przetargowa

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Linia naczep ciężarowych

Logistyka i transport

Dokumenty transportowe, spedycyjne

Umowy przewozowe i handlowe

Dokumentacja systemów magazynowych

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Energia słoneczna

Energetyka i ekologia

Dokumentacja DTR

Raporty energetyczne

Audyty energetyczne 
i wdrożenie OZE

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

budowa

Budownictwo

Dokumentacja techniczna projektów

Dokumenty przetargowe, inwestycyjne

Umowy wykonawcze

Certyfikaty i aprobaty materiałów

Dokumentacja BHP i szkoleniowa

Raporty środowiskowe

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Młotek licytacyjny

Prawo i administracja

NDA

Umowy handlowe, cywilnoprawne

Pozwy, wnioski, apelacje, odwołania

Wyroki, postanowienia i orzeczenia sądów

Akty notarialne, protokoły, zaświadczenia

Dokumenty egzekucyjne i komornicze

Akty stanu cywilnego

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Butelka z suplementem witaminowym

Medycyna i farmacja

Etykiety i opakowania leków

Dokumentacja medyczna pacjentów

Badania kliniczne, publikacje naukowe

Wnioski o dopuszczenie do obrotu

Instrukcje obsługi urządzeń
medycznych

Dokumentacja rejestracji
i deklaracje zgodności CE dla wyrobów medycznych

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Image by SaiKrishna Saketh Yellapragada

Przemysł zbrojeniowy

Dokumentacja techniczna sprzętu wojskowego

Instrukcje użytkowania, konserwacji i serwisowania

Specyfikacje przetargowe, warunki zamówień

Raporty i certyfikaty zgodności

Korespondencja z partnerami zagranicznymi

Dokumenty prawne, umowy offsetowe

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Stock Trading Graph

Biznes i finanse

Raporty finansowe spółek giełdowych

Analizy rynkowe i raporty
inwestycyjne

Bilanse, sprawozdania finansowe

Umowy spółek i uchwały zarządów

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Image by Romain Malaunay

Przemysł wydobywczy

Dokumentacja techniczna, instrukcje

Raporty geologiczne

Specyfikacje maszyn i urządzeń

Umowy handlowe i kontrakty eksportowe

Dokumentacja BHP i szkoleniowa

Certyfikaty jakości

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Image by Radowan Nakif Rehan

Technologia i IT

Strony www

Tłumaczenie aplikacji

Umowy licencyjne

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Reflektory LED

Automotive

Dokumentacja homologacyjna i testowa
Raporty z badań (crash test, testy emisji)

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Image by Dom Fou

Edukacja i nauka

Artykuły naukowe, publikacje

Projekty i dokumenty unijne

Skrypty i materiały dydaktyczne

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Pipetowanie produktu do pielęgnacji skóry

Kosmetyka i wellness

Etykiety, ulotki, opisy produktów

Certyfikaty i dokumentacja techniczna

Umowy z dystrybutorami, partnerami

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Image by Dannie Jing

Kultura i sztuka

Katalogi, opisy wystaw

Publikacje, artykuły

Projekty międzynarodowe
i grantowe

ikony groy kafelki .png

Zapewniamy pełną zgodność

z terminologią branżową.

Profesjonalne tłumaczenia
dopasowane do Twojej branży

Zadzwoń - bezpłatnie przygotujemy indywidualną ofertę dla Ciebie.

Ministerstwo Zdrowia

"Rekomendujemy firmę Groy jako solidną, wiarygodną,
w pełni przygotowaną do kompleksowego wykonywania tłumaczeń."

FAQ - najczęściej
zadawane pytania

Jak długo trwa realizacja tłumaczenia?

Cena tłumaczenia ustnego zależy od języka, trybu (symultaniczne jest droższe niż konsekutywne), czasu trwania i lokalizacji. Dodatkowe koszty mogą obejmować sprzęt i kabiny do tłumaczenia symultanicznego.

Kiedy potrzebuję tłumaczenia przysięgłego?

Tak, oferujemy usługi zdalne. Dzięki temu możliwe są np. tłumaczenia dla spotkań biznesowych online. Trzeba jednak upewnić się, że warunki techniczne są odpowiednie, czyli posiadanie stabilnego łącza internetowego.

Masz inne pytania?

Odpowiemy na Twoje pytania w ciągu 15 minut.

Czy mogę zlecić tłumaczenie w trybie ekspresowym?

Choć AI coraz częściej wspiera rynek językowy, to w przypadku tłumaczeń ustnych nie zastąpi ona w pełni wykwalifikowanego tłumacza. Kluczowa pozostaje ludzka wiedza, kontekst, znaczenie kulturowe i terminologia branżowa, której AI nie odróżnia.

Czy oferujecie tłumaczenia ustne dla spotkań zdalnych?

Zalecamy najlepiej rezerwować co najmniej 3-5 tygodni wcześniej, aby zapewnić dostępność, zwłaszcza jeśli potrzebny jest w rzadkim języku, do specjalistycznego wydarzenia lub w trybie symultanicznym.

Specjalistyczne tłumaczenia branżowe dla firm i instytucji.

1 Maja 9, 40-224 Katowice

Obserwuj nas

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook

© 2025 Groy Translations. Wszystkie prawa zastrzeżone.

bottom of page