Co tłumaczymy dla
branży medycznej i farmacji?
Profesjonalne tłumaczenia w sektorze medycznym wymagają absolutnej precyzji, znajomości nomenklatury, regulacji oraz specyfiki procesów klinicznych i rejestracyjnych. Nasze procesy tłumaczeniowe uwzględniają zarówno standardy kliniczne, jak i wymogi instytucji nadzorczych, dzięki czemu dostarczana dokumentacja jest spójna, rzetelna i zgodna
z obowiązującymi normami.
1
Dokumentacja medyczna i kliniczna
Dokumentacja pacjenta, historie choroby, zalecenia medyczne i karty informacyjne, instrukcje użytkowania wyrobów medycznych (IFU), formularze świadomej zgody, dokumentacja do badań klinicznych (ICF, IB, CRF, protokoły, raporty końcowe), raporty z badań laboratoryjnych.
2
Dokumentacja rejestracyjna i regulacyjna
Pełna dokumentacja do rejestracji leków, dossier CTD/eCTD, charakterystyki produktów leczniczych (ChPL/SmPC), ulotki dla pacjentów (PIL), etykiety i oznakowania, zgłoszenia do URPL, EMA, FDA, raporty farmakowigilancji i PSUR/PBRER.
3
Dokumentacja wyrobów medycznych
Instrukcje użytkowania, instalacji i serwisowania, specyfikacje techniczne, dokumenty zgodności i oznakowania CE, oceny kliniczne i raporty z oceny bezpieczeństwa, materiały szkoleniowe dla personelu medycznego.
4
Materiały naukowe i specjalistyczne
Artyku ły naukowe i publikacje, abstrakty i poster presentations, dokumentacje badań laboratoryjnych, monografie oraz opracowania kliniczne, wyniki badań, analizy i dane statystyczne.
5
Dokumentacja produkcyjna i jakościowa
Procedury jakościowe (SOP), instrukcje operacyjne, audyty, raporty i kwalifikacje, dokumenty związane z procesami GMP, GDP, GLP, specyfikacje surowców i procesów produkcyjnych.
6
Umowy i dokumenty prawne
Umowy licencyjne i dystrybucyjne, umowy o poufności (NDA), kontrakty kliniczne i badawcze, dokumenty zgodne z RODO i standardami ochrony danych medycznych.
7
Materiały marketingowe i edukacyjne
Broszury i katalogi produktów, treści na strony internetowe i sklepy online, materiały edukacyjne dla pacjentów i lekarzy, e-learning i szkolenia medyczne, prezentacje medyczne, webinary i materiały konferencyjne.
Zleć tłumaczenia ekspertom
z wieloletnim doświadczeniem
Skonsultuj projekt z naszymi specjalistami i otrzymaj profesjonalne wsparcie językowe.
12 tys.
tłumaczeń stron rocznie dla największych firm i instytucji w kraju
35+
lat doświadczenia
w tłumaczeniach specjalistycznych
120+
języków świata, w jakich tłumaczą nasi certyfikowani lingwiści





