top of page

Tłumaczenia
dla branży medycznej i farmacji

NAJWYŻSZA JAKOŚĆ PRECYZJI

Zapewniamy tłumaczenia wykonywane przez lingwistów specjalizujących się w medycynie,

farmacji, biotechnologii i urządzeniach medycznych.

Image by Lucas Vasques
Image by Vladislav Bychkov
Image by Akram Huseyn
Image by JC Gellidon
Image by Pawel Czerwinski
Image by Vitaly Gariev

Co tłumaczymy dla
branży medycznej i farmacji?

Profesjonalne tłumaczenia w sektorze medycznym wymagają absolutnej precyzji, znajomości nomenklatury, regulacji oraz specyfiki procesów klinicznych i rejestracyjnych. Nasze procesy tłumaczeniowe uwzględniają zarówno standardy kliniczne, jak i wymogi instytucji nadzorczych, dzięki czemu dostarczana dokumentacja jest spójna, rzetelna i zgodna

z obowiązującymi normami.

Dokumentacja medyczna i kliniczna

Dokumentacja pacjenta, historie choroby, zalecenia medyczne i karty informacyjne, instrukcje użytkowania wyrobów medycznych (IFU), formularze świadomej zgody, dokumentacja do badań klinicznych (ICF, IB, CRF, protokoły, raporty końcowe), raporty z badań laboratoryjnych.

2

Dokumentacja rejestracyjna i regulacyjna

Pełna dokumentacja do rejestracji leków, dossier CTD/eCTD, charakterystyki produktów leczniczych (ChPL/SmPC), ulotki dla pacjentów (PIL), etykiety i oznakowania, zgłoszenia do URPL, EMA, FDA, raporty farmakowigilancji i PSUR/PBRER.

3

Dokumentacja wyrobów medycznych

Instrukcje użytkowania, instalacji i serwisowania, specyfikacje techniczne, dokumenty zgodności i oznakowania CE, oceny kliniczne i raporty z oceny bezpieczeństwa, materiały szkoleniowe dla personelu medycznego.

4

Materiały naukowe i specjalistyczne

Artykuły naukowe i publikacje, abstrakty i poster presentations, dokumentacje badań laboratoryjnych, monografie oraz opracowania kliniczne, wyniki badań, analizy i dane statystyczne.

5

Dokumentacja produkcyjna i jakościowa

Procedury jakościowe (SOP), instrukcje operacyjne, audyty, raporty i kwalifikacje, dokumenty związane z procesami GMP, GDP, GLP, specyfikacje surowców i procesów produkcyjnych.

6

Umowy i dokumenty prawne

Umowy licencyjne i dystrybucyjne, umowy o poufności (NDA), kontrakty kliniczne i badawcze, dokumenty zgodne z RODO i standardami ochrony danych medycznych.

7

Materiały marketingowe i edukacyjne

Broszury i katalogi produktów, treści na strony internetowe i sklepy online, materiały edukacyjne dla pacjentów i lekarzy, e-learning i szkolenia medyczne, prezentacje medyczne, webinary i materiały konferencyjne.

Zleć tłumaczenia ekspertom
z wieloletnim doświadczeniem

Skonsultuj projekt z naszymi specjalistami i otrzymaj profesjonalne wsparcie językowe.

12 tys.

tłumaczeń stron rocznie dla największych firm i instytucji w kraju 

35+

lat doświadczenia

w tłumaczeniach specjalistycznych

120+

języków świata, w jakich tłumaczą nasi certyfikowani lingwiści

Prześlij nam bezpiecznie plik
do bezpłatnej wyceny 

Skorzystaj z naszego formularza, aby bezpiecznie przesłać plik do bezpłatnej wyceny tłumaczenia lub skontaktuj się z nami telefonicznie, aby ustalić szczegóły zlecenia.

Rodzaj tłumaczenia

Możesz wgrać do 30 plików o łącznej wielkości do 1 GB.

Specjalistyczne tłumaczenia branżowe dla firm i instytucji.

1 Maja 9, 40-224 Katowice

Obserwuj nas

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook

© 2025 Groy Translations. Wszystkie prawa zastrzeżone.

bottom of page