Transkreation

Die Transkreation ist ein Verfahren, in dem die Idee aus der einen Sprache in der anderen Sprache treu wiedergegeben wird (Transcreation = Translation + Creation). Das Ziel ist, die Botschaft auf einen anderen Markt zu übertragen, ohne Einfluss, Gefühl und Sinn des Originals zu verlieren, sowie den Kunden bei Marken-, Produkt- oder Leistungslieferung mit starkem und kohärentem internationalem Auftritt zu unterstützen. Bei der Transkreation handelt es sich um keine wörtliche Übersetzung „eins zu eins”, vielmehr um eine kreative Kunst, die vollständige Textverständigung voraussetzt, in Verbindung mit schöpferischem Copywritingprozeß auf höchstem Niveau.

GROY Translations liefert Lösungen höchster Qualität zur Strategieunterstützung für international tätige Unternehmen, wo sie sich auch immer befinden.

Unser Globalnetz, über 500 Muttersprachenübersetzer, gewährleistet perfekte linguistische Anpassung an die gesetzten Firmenzwecke. All unsere bei der Transkreation tätigen Übersetzer haben mindestens 7 Jahre Erfahrung in professioneller Übersetzung von Werbungs- und Marketingtexten. Unsere Fachleute sind auch verpflichtet, den Anweisungen, dem Stil und dem Wortschatz des jeweiligen Kunden zu folgen. Während der Projektabwicklung bleiben wir stets in Verbindung mit dem Kunden und passen den fremdsprachigen Text der Unternehmensstrategie auf dem ausländischen Markt an.

Was kann man von GROY Translations erwarten?
  • Erfahrung und Fachleute auf vielen ausländischen Märkten;
  • Anpassung des jeweiligen Produkts, der jeweiligen Leistung oder Anwendung an den Endmarkt;
  • Beratung, Expertisen und Professionalismus.