Lokalizace

Lokalizace znamená efektivní převedení sdělení na jiný trh bez ztráty vlivu, emoce a významu originálu. Lokalizace není překladem „slovo od slova“, jest to spíše kreativní umění, které vyžaduje úplné pochopení smyslu textu spojené s tvůrčím procesem (copywriting) na nejvyšší úrovni. Lokalizace přizpůsobuje texty vytvořené v určitém místě a jazyku jinému místu a jazyku, zahrnuje přizpůsobení jak textové, tak i grafické vrstvy, a také formátů záznamu data, hodiny, měrných jednotek, měn a kulturních prvků.

  • Stránky www
  • Software
  • Multimédia
  • Počítačové hry

GROY Translations má více než ponad 20leté zkušenosti s poskytováním veškerých lokalizačních služeb. Široký tým expertů, rodilých mluvčích a překladatelů, kteří mají nezbytné vzdělání a certifikáty, vám zajistí službu na nejvyšší úrovni.

Postup lokalizace w GROY Translations:
  • Analýza obdrženého materiálu a volba nástrojů a zdrojů potřebných pro provedení služby.
  • Technické, kulturní a jazykové vyhodnocení.
  • Tvorba terminologických glosářů.
  • Překlad do požadovaného jazyka a na trh.
  • Adaptace produktu, aplikace nebo služby.
  • Lokalizace grafiky, skriptů, zpráv, médií, viditelného textu, symbol atd.
  • Lokální testování souborů, dokumentů, stránek.
  • Konečná kontrola kvality z jazykového, kulturního a funkčního hlediska.
  • Předání projektu.
Co můžete očekávat od GROY Translations?