TŁUMACZENIA SZEPTANE
Forma tłumaczenia symultanicznego wykonywana bez użycia specjalistycznego sprzętu. W tłumaczeniu szeptanym tłumacz, znajdujący się obok niewielkiej grupy słuchaczy, ściszonym głosem przekłada na bieżąco wypowiedź prelegenta. Tłumaczenie szeptane jest często stosowane w sytuacjach, gdy niewielka liczba osób nie mówi w języku, który obowiązuje podczas spotkania.
Gdzie najczęściej używa się tłumaczeń szeptanych:
- konferencje;
- sympozja;
- seminaria;
- spotkania;
- prezentacje;
- kursy;
- grupy robocze.
- dopasowania tłumaczy pod zagadnienie i terminologię;
- poufności i wysokiego poziomu zabezpieczeń;
- tłumaczy posiadających certyfikat bezpieczeństwa ABW do stopnia "ściśle tajne";
- tłumaczy posiadających najwyższe kompetencje i doświadczenie zdobyte przy tłumaczeniach wykonywanych w całej Europie.
Rocznie wykonujemy ok 200 godzin tłumaczeń szeptanych dla klientów w całej Europie, przy zerowym współczynniku reklamacji.
Wykonujemy tłumaczenia szeptane na terenie całej Europy w zakresie języków europejskich i wybranych pozaeuropejskich.
Najczęściej wybierane pary językowe:
- polsko - angielski
- polsko - niemiecki
- polsko - francuski
- polsko - rosyjski
- polsko - ukraiński
- polsko - czeski
- polsko - słowacki
- polsko - włoski
- angielsko - rosyjski
- angielsko - niemiecki